トップ アバウト 厳選(ジャンル別) 過去ログ リンク メール 写真日記
「カフェオレ・ライター〜誰も書かなかった映画レビュー〜」は、映画、漫画、ゲームから、管理人の私生活に至るまで、独自の視点で紹介するレビューサイトです。(基本的にネタバレ有) |
|
【9月17日】 アメリカ版ジャンプを読んでみよう! 前編
その土産として、なんと週刊少年ジャンプのアメリカ版を買ってきたわけです(カナダではアメリカから輸入しているらしい)。
さっそく読んでみたいと思います!
これがアメリカ版ジャンプです。 漫画なので右開きなのですが、英語の本は通常左開きですよね。 そのため漫画も海外では左開きに修正してあることが多かったのですが、このジャンプはきっちり右開きになっています。 しかし、まだまだ勘違いする人が多いのか、このジャンプは、裏表紙も表とまったく同じデザインになっています。 で、裏表紙には小さく「OPEN ON OTHER SIDE」(逆から開いてね☆)と書かれているのです。 ここまで書かないとわかってもらえないのか…。 文化の違いを感じる瞬間です。
ラインナップを見てみると、
「ヒカルの碁」 「幽遊白書」 「遊戯王」 「NARUTO」 「ドラゴンボール」
これが全部英語になって載っているわけです。 たとえばヒカルの碁の場合、
こんな感じ。 セリフが多い漫画なので、英語だと妙に違和感があります。
それにしても、プロフィールのところに、「3 dan」と書かれているのが気になります。 これはプロ3段? アメリカに囲碁のプロ制度ってありましたっけ? アマチュア3段なら僕の方が強いので僕を雇ってください。
長くなってしまうのでそれは次回へ続きます。 |